Die Stadt Strassburg und der Verein „Stolpersteine 67“ hatte zur Verlegung von Stolpersteinen für Eugène Eggermann und Josef Martus, ein deutsch-französisches Männerpaar, am Freitag, den 16. Mai in Straßburg eingeladen (wir berichteten – siehe https://der-liebe-wegen.org/stolpersteine-fuer-ein-deutsch-franzoesisches-maennerpaar/). Die Verlegung war maßgeblich durch den Historiker Frédéric Stroh initiiert worden.

Die Geschichte des annektierten Elsass ist nicht nur über dieses Paar eng mit unserer Stuttgarter Region verbunden. In das KZ Natzweiler-Struthof, kurz KZ Natzweiler genannt, waren mehrere Personen mit Bezug zu unserer heutigen Region Baden-Württemberg wegen Homosexualität eingewiesen worden.
Das KZ Natzweiler war ein von Mai 1941 bis September 1944 bestehendes Konzentrationslager des nationalsozialistischen Deutschlands nahe dem Ort Natzweiler (französisch Natzwiller) im besetzten französischen Elsass. Es lag etwa 55 Kilometer südwestlich von Straßburg. 
In unserer digitalen Gedenkkarte zeigen wir die Biografien folgender KZ-Häftlinge, die einen Bezug zu unserer Region des heutigen Baden-Württembergs hatten (bei Namen der NS-Opfer, die in blauer Farbe dargestellt sind, können Scans von Originaldokumenten zum KZ Natzweiler durch Anklicken aufgerufen werden):

Karl Artur Autenrieth (†), Wilhelm Beez, Heinrich Böckle (†)Johannes Böhme (†), Otto Emil Didier, Gottlob Doderer, Georg FlösserFriederich Fügel (†), Karl Geissler, Heinz Greb, Karl Hermann Günner, Friedrich Habermaier, Wilhelm Hermann, Jakob Hess (†), Wilhelm Huther, Franz Klauser, Otto Knauer (†), Johannes (Hans) Kolb (†), Ernst August Krein, Artur Krieger, Friedrich Maier, Julius Maier, Eduard Müller, Karl Rebmann, Johann Riesterer, Karl RothackerOtto SchäubleHeinrich Schreckinger, Emil Speck, Otto Stegmüller (†), Günther St., Hilarius Stengele (†), Wilhelm Thiele (†), Karl Walter (†), Kurt Weber, Leonhard Zeiner (Biografien ohne Scans von Orginaldokumenten sind über unsere digitale Gedenkkarte aufrufbar.)

An diese Schicksale zu erinnern, ist umso wichtiger, angesichts der Tatsache, dass leider nicht verhindert werden konnte, dass eine neue Generation von Neonazis sich in den letzten Jahren entwickeln konnte, die verstärkt gegen CSD’s mobilisiert. So verzeichnete CeMAS (Center für Monitoring, Analyse und Strategie) allein im Zeitraum von Juni bis September 2024 in deutschen 27 Städten rechtsextreme Mobilisierungen gegen Christopher Street Day (CSD)-Veranstaltungen.

Bei der Stolpersteinverlegung am 16. Mai 2025 für Eugène Eggermann und Josef Martus haben aus Stuttgart teilgenommen: Beate Olgun-Lichtenberg von der Abteilung für Chancengleichheit der Landeshauptstadt Stuttgart, Ralf Kröner vom Förderverein deutsch-französischer Kultur e.V. , Ute Hechtfischer von den Stuttgarter Stolperstein Initiativen sowie Ralf Bogen von unserem Projekt „Der-Liebe-wegen„. Wir dokumentieren im Folgenden seine Rede, in französischer Sprache das, was die Bürgermeisterin von Strassburg Jeanne Barseghian in Facebook zur Stolpersteinverlegung veröffentlicht hat und in französischer und deutscher Sprache die Rede des Historikers Frédéric Stroh.

Der Historiker Frédéric Stroh hat zur Verfolgung von Minderheiten im von den Deutschen besetzten Elsass recherchiert und maßgeblich die Verlegung der beiden Stolpersteine in Strassburg initiiert. Der Förderverein deutsch-französischer Kultur e.V. hatte ihn nach Stuttgart eingeladen, wo er zum Thema Verfolgung von Homosexuellen im annektierten Elsass referierte. Durch diese Veranstaltung hatten wir erstmals von der geplanten Stolpersteinverlegung erfahren.

Von links nach rechts: Floriane Varieras (Stellvertretender Bürgermeisterin der Stadt Strassbourg), Beatrice Olgun-Lichtenberg (Abteilung für Chancengleichheit der Landeshauptstadt Stuttgart), Martin Zerrinius (Vorstand von VelsPolSÜD), Richard Aboaf (Präsident des Vereins Stolpersteine 67), Ute Hechtfischer (Stuttgarter Stolperstein Initiativen), Ralf Bogen (Projekt „Der-Liebe-wegen“), Frédéric Stroh (Historiker)

Floriane Varieras (Stellvertretende Bürgermeisterin der Stadt Strassbourg)

Jeanne Barseghian, Bürgermeisterin von Strassburg zur Stolpersteinverlegung (Quelle: https://www.facebook.com/jeannebarseghianstrasbourg):

En 2025, on agresse encore parce qu’on aime autrement. On humilie, on insulte, on exclut. Et pire : on banalise.
Face à une parole haineuse décomplexée, à des plateaux télé qui déversent l’intolérance, à une extrême droite qui rêve de remettre en cause des droits fondamentaux, nous ne plierons pas.
À Strasbourg, nous l’inscrivons dans nos rues. Avec l’association Stolpersteine67, nous venons de poser les premiers pavés de la mémoire dédiés à un couple homosexuel en France.
Josef Martus et Eugène Eggermann ont été arrêtés en 1942 pour crime « contre nature ». L’un a été exécuté, l’autre déporté. Ils ont vécu et se sont aimés dans notre ville, avant d’être écrasés par la haine nazie. À travers eux, c’est la mémoire de plus de 100 000 personnes persécutées pour leur orientation sexuelle que nous honorons.
Poser un Stolperstein, c’est réancrer notre mémoire commune dans notre réalité quotidienne ; réinscrire les personnes, leur rendre leurs noms, leurs histoires, leur adresse.
Le 14 juin prochain, nous « trébucherons » sur les noms de Josef et Eugène, posés sur le tracé historique de la marche des visibilités. Et nous marcherons pour leurs droits, et pour les nôtres. Pour que jamais plus la haine ne l’emporte.
À Strasbourg, aucune complaisance avec les LGBTphobies. Je suis fière que notre ville avance avec courage, mémoire et amour.

Beiträge in deutschen und französischen Medien über die Stolpersteinverlegung:

Kultureller Beitrag zur Stolpersteinverlegung. Es wurde unter anderem sehr beeindruckend „DAS LILA LIED„, die sogenannte „erste Hymne der Homosexuellen“, gesungen, in dem es heißt: „Wozu die Qual, uns die Moral der andern aufzudrängen? Wir, hört geschwind, sind wie wir sind, selbst wollte man uns hängen. Wer aber denkt, daß man uns hängt, den müßte man beweinen, doch bald gebt acht, es wird über Nacht auch unsre Sonne scheinen. Dann haben wir das gleiche Recht erstritten, wir leiden nicht mehr, sondern sind gelitten“.

Beitrag von Schüler:innen des Marc-Bloch-Gymnasiums Bischheim bei der Stolpersteinverlegung

Fotos oben: privat

:

Rede des Historikers Frédéric Stroh

Il y a plus de 80 ans, le 31 mars 1942, alors que l’Alsace était annexée de fait par l’Allemagne national-socialiste, ici-même, là où nous nous tenons aujourd’hui en pleine lumière, se tenaient dans la pénombre des policiers venus arrêter chez eux Josef Martus et Eugène Eggermann. L’un était allemand, l’autre français. L’un a été condamné à mort et fusillé à Stuttgart, l’autre condamné à de la prison et déporté au camp de Schirmeck. Leur « crime » a été de s’être aimés.

Vor über 80 Jahren, am 31. März 1942, als das Elsass de facto von NS-Deutschland annektiert war, genau hier, wo wir heute im hellen Licht stehen, standen im Halbdunkel Polizisten, die Josef Martus und Eugène Eggermann in ihrem Zuhause verhaften wollten. Der eine war Deutscher, der andere Franzose. Der eine wurde zum Tode verurteilt und in Stuttgart erschossen, der andere zu einer Gefängnisstrafe verurteilt und in das Lager Schirmeck deportiert. Ihr „Verbrechen“ war, dass sie sich geliebt hatten.

Après la violence du nazisme, le mépris de l’après-guerre et des décennies de sommeil dans les linéaires quasi sans fin des Archives d’Alsace, ces deux hommes sont reconnus en pleine lumière comme des victimes grâce à l’engagement de nombreux chercheurs, membres de la société civile et élus – de France et d’Allemagne. Qu’ils en soient chacun remerciés. En particulier, ceux qui s’exprimeront ici aujourd’hui :

Nach der Gewalt des Nationalsozialismus, der Ausgrenzung in der Nachkriegszeit und Jahrzehnten des Schlummers in den schier endlosen Regalen des elsässischen Archivs werden diese beiden Männer dank des Engagements zahlreicher Wissenschaftler, Mitglieder der Zivilgesellschaft und Politiker – aus Frankreich und Deutschland – in vollem Licht als Opfer anerkannt. Ihnen allen sei an dieser Stelle herzlich gedankt. Insbesondere denjenigen, die heute hier sprechen werden:

Monsieur le président, Richard Aboaf, pour « Stolpersteine 67 »
Madame l’adjointe au maire, Floriane Varieras, pour la Ville de Strasbourg
Madame la référente, Béatrice Olgun-Lichtenberg, pour la Ville de Stuttgart
Les élèves du Lycée Marc Bloch de Bischheim et leur enseignant Hugo Lion
Les artistes Mesdames Marie Chauvière et Sonia Louvet
Monsieur le délégué régional, David Cupina, pour les « Oublié-e-s de la Mémoire »
Monsieur Ralf Bogen de Stuttgart pour « Der Liebe wegen »
Monsieur Martin Zerrinius pour le réseau allemand de policiers « VelsPolsSÜD »

Que soit salué également l’historien, Monsieur Friedrich Peter, responsable du projet « Stolpersteine » à Kehl et dans l’Ortenau. Ainsi que Monsieur Roland Ries, ancien maire de Strasbourg, et sa femme Christiane. De même que Nicole Dreyer, ancienne élue de l’Eurométropôle de Strasbourg.

À l’historien de rappeler que les victimes ne sont jamais des figures éthérées, mais bien des hommes et des femmes de chair et de sang, des êtres sociaux globaux et en action, qu’on ne peut réduire et objectiver. Josef Martus, lui, a pris part au système nazi en tant que policier, membre de la Schutzpolizei et du NSDAP, à des rangs subalternes. Il n’en a pas moins été aussi – été finalement et surtout – une victime du national-socialisme.

Der Historiker muss daran erinnern, dass die Opfer niemals ätherische Figuren sind, sondern Männer und Frauen aus Fleisch und Blut, globale und handelnde Sozialakteure, die nicht reduziert und objektiviert werden können. Josef Martus war als Polizist, Mitglied der Schutzpolizei und der NSDAP in untergeordneten Rängen am NS-System beteiligt. Nichtsdestotrotz war er auch – war er letztlich und vor allem – ein Opfer des Nationalsozialismus.

Ici et aujourd’hui, nous voulons nous souvenir que parmi toutes les injustices, parmi tous les crimes du nazisme, il y a eu celui d’emprisonner, de déporter, d’assassiner – aussi en Alsace – des hommes pour avoir désiré d’autres hommes et d’ajouter les noms de Josef Martus et d’Eugène Eggermann au long cortège de toutes les victimes du national-socialisme.

Hier und heute wollen wir uns daran erinnern, dass unter allen Unrecht, unter allen Verbrechen des Nationalsozialismus auch das Verbrechen war, Männer einzusperren, zu deportieren, zu ermorden – auch im Elsass -, weil sie andere Männer begehrten, und diNamen von Josef Martus und Eugène Eggermann dem langen Zug aller Opfer des Nationalsozialismus hinzuzufügen.

Formulons l’espoir que ces deux pavés de mémoire leur rendent justice, qu’ils interpellent chacun des passants de cette place et les encouragent à entrer dans les détails et la complexité de l’Histoire. Qu’ils nous exhortent tous à l’acceptation de la différence, à la bienveillance et deviennent un symbole de réconciliation entre la France et l’Allemagne, une boussole pour nos démocraties libérales.

Hoffen wir, dass diese beiden Stolpersteine ihnen Gerechtigkeit widerfahren lassen, dass sie jeden, der diesen Platz passiert, ansprechen und ihn ermutigen, sich mit den Details und der Komplexität der Geschichte zu befassen. Mögen sie uns alle zur Akzeptanz von Unterschieden und Wohlwollen ermahnen und zu einem Symbol der Versöhnung zwischen Frankreich und Deutschland werden, zu einem Kompass für unsere liberalen Demokratien.